Elke literatuurliefhebber kent Fernando Pessoa (1888-1935), een van de grootste schrijvers en dichters van de 20ste eeuw, afkomstig uit Portugal. Wat velen echter niet weten, is dat er naast de bekendere Portugeestalige werken een schat aan Engelstalige poëzie van hem bestaat. Pessoa groeide op in Zuid-Afrika, waar hij met zijn moeder en stiefvader tussen 1894 en 1905 woonde, en Engels – de taal van zijn schoolopleiding en eerste literaire leeservaringen – was de taal waarin hij zich aanvankelijk als dichter uitdrukte. Ook na zijn terugkeer naar Portugal op zeventienjarige leeftijd bleef hij Engelstalige gedichten schrijven. In deze tweetalige editie zijn de interessantste overblijfselen (deels geschreven onder heteroniemen als Alexander Search en Charles Robert Anon) van de Engelstalige Pessoa bijeengebracht. De 35 sonnetten, die hij in 1918 voor eigen rekening in een kleine oplage liet drukken, alsmede een selectie van andere korte gedichten werden vertaald door Maarten