HET HOOGSTE LIED, VOOR SALOMO zij 'Kuste hij me maar, met kussen van zijn mond!' Je liefkozingen zijn heerlijker dan wijn! Hoe verrukkelijk geurt je lichaam! Je uitstraling is als balsem op de huid. Geen wonder dat de meisjes van je houden!' Zo begint de vertaling van het Hooglied door Pius Drijvers en jan Renkema. Waarom wilden zij het bijbelboek opnieuw vertolken? omdat het zo'n prachtige tekst is. Omdat deze liefdesliederen zo'n rijke interpretatiegeschiedenis kennen. En omdat het een uitdaging was Hebreeuwse poëzie weer te geven in een vertaling die ook jongere lezers zonder kerkelijke achtergrond enthousiast kan maken.