De 'Karel en Elegast' is een min of meer letterlijke prozavertaling, aangevuld echter met romantische beschrijvingen van tijd en ruimte in een impressionistische stijl. Ook in 'De vier Heemskinderen' wordt het verhaal getrouw gevolgd, met eveneens impressionistische uitweidingen. Dat het tweede verhaal minder boeit dan het eerste komt door het werk zelf, dat wel heel wonderlijk en bloederig is. De tekstverzorger Prod.Dr.A. Keersmaekers heeft Timmermans' archaïsche stijl willen bewaren, maar moderniseerde wel de spelling en tal van vormen. Ook het typisch dialectische woordgebruik werd aangepast aan het hedendaagse, wat het lezen wel vergemakkelijkt,