mendele mojcher sforim Manke Fisjke'Een lach en een traan... Wie aan Fisjke komt, komt aan ons!' – Het ParoolManke Fisjke, vertaald door Willy Brill, is het ontroerende en geestige verhaal van twee boekverkopers – reb Mendele en reb Alter – en manke Fisjke. Mendele en Alter reizen te paard – een Jiddisch paard uiteraard, dat wil zeggen hongerig en met versleten knieën – en wagen naar de stad Gloepsk, waar ze hun handel in gebedenboeken, grafgezangen, ramshoorns en ander 'huilmateriaal' aan de man proberen te brengen. Daar doorheen is het verhaal van Fisjke verweven, een bedelaar die getrouwd is met een blinde bedelares. Wanneer zij hem inruilt voor een ander, laat Fisjke zijn oog vallen op een eenzaam meisje met een bult.'Een lach en een traan, kom d'r vandaag de dag nog maar eens om... Wie aan Fisjke komt, komt aan ons!' – Het Parool'Het verhaal zelf maakt het lezen van dit boek tot een groot feest... De humor en lichtvoetigheid van Mendele verdienen het dubbel en dwars