`Eééé.,. si Njootje, eindl'k tref ik jou weer. En hoe, jij, Njó? - Soedah Non, al ouwe tjih ik. Ah, biar maar, mijn cháárt i' noh steeds gdeboek-gdeboek als ik jou sie. Dus eihenl'k noh jong ik 'kan?''Petjoh' is een Indisch dialect; het is een vermenging van het Nederlands met inheemse talen als Maleis en Javaans en wordt nu voornamelijk nog door oudere Indische mensen gesproken - door diegenen die in het vooroorlogse Indië opgroeiden, woonden en werkten.In Petjoh is door Richard Cress het specifieke van de Indische taal en woordenschat vastgelegd. Het geeft een korte uitleg van de betekenis en herkomst van Indische woorden, geïllustreerd met vele voorbeelden die iets vertellen over de samenleving waarin de taal werd gesproken. Ook worden allerlei gebruiken en typisch Indische zaken uit het dagelijks leven beschreven en toegelicht: van planten en vruchten tot kinderspelletjes en de versjes die kinderen leerden.Petjoh is een handig naslagwerk voor iedereen die meer wil weten