In 1922 verscheen James Joyce' meesterwerk Ulysses, de onovertroffen evocatie van één dag in Dublin aan het begin van deze eeuw.In de vertaling van Paul Claes en Mon Nys wordt recht gedaan aan de ongehoorde rijkdom van taalspel, tekstgenres, klankeffecten, referenties, stijlen en dialecten die Ulysses biedt.Ulysses is niet alleen een hoogtepunt van complexiteit en raffinement, maar ook een van de meeslependste en geestigste boeken uit de wereldliteratuur.